Рейтинговые книги
Читем онлайн Каникулы в Мерипорте. Детский детектив - Вениамин Нетесов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4

Немного подумав, добавила:

– Может его кто-нибудь попросил.

Хоуп внимательно посмотрела на подругу, но ничего не ответила.

На пляже было много народу. Некоторые купались, другие загорали, а кто-то просто спал в тени огромных пляжных зонтов.

– Да и где нам искать парней, – протянула Вики, – народу как мурашей в муравейнике.

– Верно, мальчишек-то нам не найти, но вот забияку Реджи видно издалека.

Мокрый пёс с лаем носился за огромным догом, который пытался не обращать внимание на скоч-терьера. Девочки подбежали к Джефу, пытающему поймать своего любимца.

– А где остальные? – спросила Вики.

Джеф указал на двух парней, купающихся в воде. Девочки с визгом побежали к ним.

Накупавшись в волю, дети грелись на солнце.

– Парни! -Хоуп присела на песок. – Сегодня Вики видела мистера Кэштона на почте. Он отпускал письмо в почтовый ящик.

– Ну и что здесь такого, если пожилой джентльмен отправляет письмо? – спросил Адам.

– Ты не прав. В этом много странного, – возразила девочка.

Она рассказала всё то, что узнала от тётушки и подруги.

– Да, мистер Кэштон действительно странный джентльмен. – Себастьян начал перечислять. – Любит наблюдать за людьми, одинок, но при этом отправляет письма.

– Интересно было бы узнат, получает ли он ответы на эти письма? – заметил Джейкобс.

– Ну это узнать не трудно. – Хоуп улыбнулась, – на нашей улице почтальон один.

Брат девочки фыркнул. Почтальон был молодым, симпатичным парнем их возраста.

– Ну давайте тогда понаблюдаем за джентльменом после обеда. -предложил Адам.

– Обед!! -одновременно закричали девочки. – Миссис Хабот предупреждала, что бы мы не опоздали к нему.

Друзья вскочили с песка и быстро стали одеваться.

– Ох и достанется нам от тётушки, – сетовали Себ с Адамом.

– И как я забыл про обед. – сокрушался Джеф.

– Не прошло и дня, а у нас появилась прекрасная возможность быть наказанными, – крикнул на бегу Себастьян.

Как и предвидел Себ, тётя Милдред наказала всю компанию.

– Ну и что здесь такого, что мы опоздали!? – Возмущался Адам.

– Не ворчи. – Джеф отошёл от перил и сел рядом с ним. -Могло быть и хуже. А так нас наказали только до конца этого дня.

Себастьян наблюдал за домом мистера Кэштона.

– За то мы теперь можем понаблюдать за нашим странным джентльменом. – Произнёс Себ.

Адам и Джеф фыркнули.

– Мы и так могли за ним понаблюдать. – сказал Джейкобс.

Себастьян поддался вперёд и произнёс:

– Так парни, наш джентльмен кажется собрался на прогулку.

Джеф достал блокнот и посмотрел на часы.

– Сейчас 17.32. Во что он одет? – Спросил Джеф Себастьяна.

Себ описал одежду мистера Кэштона.

– Да вроде всё. А, нет! Мистер Кэштон прихрамывает на правую ногу. Вот зачем ему трость. Кстати, ручка у неё белого цвета. – Он посмотрел на Джефа. – Если тебе это интересно.

На балкон вышли девочки.

– И что вы узнали о мистере Кэштоне нового? -поинтересовалась Хоуп.

– Да в принципе ничего. – ответил ей Адам. – Кроме того что он только что вышел на прогулку.

– Ну как там тётушка? – спросил её Джеф.

– Тётушка Милли уже не сердится на нас.

– Значит мы можем идти гулять?

– Нет, – засмеялась Хоуп. – Это значит, что в следующий раз наказание будет таким же символическим.

– Это хорошо. – Себ залез на перила. – Кто знает сколько ещё раз мы будем опаздывать.

Глава 4

– Утро выдалось прекрасное, – сказала Хоуп вслух. – Надеюсь и разговор получится.

Девочка облокотилась на калитку в ожидание почтальона.

Из-за угла соседнего дома показался почтальон.

– Привет. – Он приблизился к Хоуп. – Ты племянница миссис Хабот?

– Да. – Девочка украдкой стала рассматривать парня. -Хоуп Форестер.

– Бен. Бен Сноут. – Он пытался достать из сумки газеты.

Парень смутился от взглядов девочки.

– Я работаю на вашей улице почтальоном.

Бен наконец достал из сумки газеты и отдал их Хоуп. Возникла неловкая пауза. Парень украдкой пытался рассмотреть собеседницу.

– Надолго вы здесь? – Выдавил из себя парень.

– На всё лето. – Девочка тоже была смущена вниманием Бена. – А ты давно работаешь почтальоном?

– Уже шесть месяцев. – Хвастливо ответил он. – Работа не скучная. С людьми общаюсь. Вставать только приходиться рано.

– Да. Наверное у тебя всегда много почты?

– Да. Ну, вернее когда как. – Бен поправил сумку. – Когда много, а когда мало. В основном приходиться разносить газеты и журналы.

– А что писем приходит мало?

– Писем? Ну вот на моей улице их получают многие. -заважничал Бен. – Вернее кто-то получает их часто, а кто-то нет.

– А есть люди которые вообще не получают писем? -слукавила Хоуп.

– Да. Например миссис Флетчер и мистер Кэштон. За полгода, которые я здесь работаю им не разу не написали.

– Наверное у них нет родственников?

– Не знаю. – Парень снова поправил сумку. – Ну мне пора.

Немного подумав он добавил:

– Рад был познакомиться!

– Я тоже. До свиданья.

– Пока.

Девочка забежала в дом. Тётушка Милдред накрывала на стол.

– О, Хоуп, ты так рано встала. – Женщина увидела в руках племянницы газеты. – А, вижу ты ходила за почтой. Ждёшь писем?

– Да. – Девочка покраснела. – Я пойду разбужу мальчиков, спят ещё наверное.

Хоуп убежала наверх.

На лестничном пролёте она столкнулась с Адамом.

– Ты чего? – Парень удивлённо посмотрел на неё. – С утра по раньше…

– Себ с Джефом проснулись? – Перебила его девочка.

– Проснулись, – из-за поворота появились брат с Джейкобом. – Что, тётушка Милли сердится за опоздание на завтрак?

– Во-первых вы ещё не опаздываете, чтоб тетя на вас сердилась, а во-вторых и в главных я утром разговаривала с Беном Сноутом, почтальоном. Насчёт мистера Кэштона.

– А, – многозначительно протянул брат. – Вот и причина твоего возбуждения.

Хоуп покраснела.

– Не хочешь, не буду рассказывать, что я узнала.

Джеф толкнул Себастьяна в бок.

– Если он это не хочет знать, то мне очень интересно. Получает ли мистер Кэштон ответы на свои письма?

Джейкоб в ожидание ответа смотрел на Хоуп.

Девочка стояла в раздумье, сердито смотря на брата.

– Ладно, прости. Я не хотел тебя обидеть. – Брат заулыбался. – Ну, что ты там узнала?

– Спать надо меньше! – Фыркнула девочка и нетерпеливо стала рассказывать.

– Так, так.-Себ переглянулся с Джефом. – Ещё одна странность мистера Кэштона.

– Верно, странность, – сказал Джеф. – Но лучше нам подумать об этом после завтрака. Лично я не хочу провести ещё один день сидя на балконе.

Друзья спустились в столовую. Вероника принесла огромный букет цветов и ставила его в вазу.

– Садитесь за стол. – Тётушка разливала чай. – Вижу наказание пошло вам на пользу.

В эту минуту забежала служанка миссис Хабот. Мисс Дороти Пинкинс с порога затараторила:

– Миссис Хабот, миссис Хабот, вы не знаете, что случилось? – От волнения худощавое лицо Дороти покраснело. – Несчастье то какое!

Тётушка поставила чайник на стол и попыталась успокоить служанку.

– Да что случилось?! -не выдержали Себ и Джеф. -Извините тётушка Милли.

– Мистер Кэштон – ваш сосед, он вчера пошёл прогуляться вдоль утёса. Ну, на пляже.

Дороти от возбуждения размахивала руками.

Дети от нетерпения привстали со стульев.

– Я знаю это место. – Миссис Хабот подошла к Дороти. -Успокойся. С мистером Кэштоном что-нибудь случилось?

– Случилось?! Он поскользнулся в темноте и упал с обрыва! Горе то какое!

Парни, услышав новость, выбежали из-за стола.

– Так! Сначала завтрак, а потом всё остальное, мои юные сыщики.

Друзья с неохотой уселись за стол и быстро, проглотив завтрак, повыскакивали из-за стола.

– Тётя Милли, мы пойдём прогуляемся, – сказал Джеф -подышим свежим воздухом. Реджи гулять.

Тётушка засмеялась:

– Ты, наверное, хотел сказать свежим морским воздухом. Идите, но помните про обед и постарайтесь не влезать в неприятности.

И тихо добавила:

– Мне уже тоже любопытно, что случилось с мистером Кэштоном.

Выбежав из дому, друзья направились в сторону моря. За ними едва поспевали девочки.

– Эх, жаль, что я не взял свой блокнот, – на бегу сказал Джейкобс.

– Да, верно. Он может нам пригодиться, – согласился Себ, – жаль, что с балкона тёти не виден обрыв. Последний раз мы видели мистера Кэштона, когда он вошёл в рощу.

Делясь соображениями о внезапной кончине, друзья добежали до пляжа. На обрыве, о котором говорила Дороти, народу уже почти не было. Место куда, видимо, упал мистер Кэштон, было обнесено воткнутыми в песок стойками с натянутыми на них ярко оранжевыми лентами. Там находился полицейский, задумчиво расхаживая взад-вперёд.

– Внизу нам ничего не узнать. – Себ указал на полицейского. – Давай-те лучше подымимся на обрыв и хорошенько его осмотрим.

1 2 3 4
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Каникулы в Мерипорте. Детский детектив - Вениамин Нетесов бесплатно.
Похожие на Каникулы в Мерипорте. Детский детектив - Вениамин Нетесов книги

Оставить комментарий